3、齐国佐不辱命

公元前589年,晋国联合鲁、卫、曹三国一齐讨伐齐国,双方交战于鞍这个地方,结果齐国大败。四国联军乘胜追击,一直打到离齐都不远的马陉。齐王见情势不妙,忙派宾媚人找联军讲和。宾媚人刚上来时以财物贿赂晋侯,晋侯不答应,还提出苛刻的条件。宾媚人就以德、孝来劝说晋侯,最后还表示:若晋国一意孤行,齐国将背水一战,抵抗到底,晋侯迫于威势,终于答应讲和。

晋师从齐师,入自丘舆1,击马陉2。齐侯使宾媚人赂以纪甗[^3]、玉磬与地。“不可,则听客之所为。”

宾媚人致赂,晋人不可,曰:“必以萧同叔子为质3,而使齐之封内尽东其亩4。”对曰:“萧同叔子非他,寡君之母也。若以匹敌,则亦晋君之母也。吾子布大命于诸侯,而曰必质其母以为信,其若王命何?且是以不孝令也。《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。’若以不孝令于诸侯,其无乃非德类也乎?先王疆理天下,物土之宜而布其利5。故《诗》曰:‘我疆我理,南东其亩。’今吾子疆理诸侯,而曰‘尽东其亩’而已,唯吾子戎车是利,无顾土宜,其无乃非先王之命也乎?反先王则不义,何以为盟主?其晋实有阙[^7]!四王之王也6,树德而济同欲焉;五伯之霸也7,勤而抚之,以役王命。今吾子求合诸侯,以逞无疆之欲,《诗》曰:‘敷政优优,百禄是遒8。’子实不优,而弃百禄,诸侯何害焉!不然,寡君之命使臣,则有辞矣。曰:‘子以君师辱于敝邑,不腆敝赋9,以犒从者。畏君之震,师徒挠败10,吾子惠徼齐国之福11,不泯其社稷,使继旧好。唯是先君之敝器土地不敢爱12,子又不许。请收合余烬13,背城借一。敝邑之幸,亦云从也。况其不幸,敢不唯命是听!’”


  1. 丘舆:齐地名,在今山东益都县界。 ↩︎

  2. 马陉:齐地名,在今山东益都西南。[^3]:宾媚人:即国佐,齐国大夫。纪甗(yǎn):纪国的甗。甗,古代炊器。 ↩︎

  3. 同叔子:指齐顷公的母亲。 ↩︎

  4. 亩:田埂。 ↩︎

  5. 物:察看。[^7]:阙:过失。 ↩︎

  6. 四王:指禹、汤、周文王、周武王。王(wànɡ):统治天下。 ↩︎

  7. 五伯:一说指夏的昆吾,商的大彭、豕韦,周的齐桓公、晋文公。也有人认为是指齐桓公、宋襄公、晋文公、秦穆公、楚庄王。伯,通“霸”。 ↩︎

  8. 遒(qiú):聚集。 ↩︎

  9. 不腆(tiǎn):不丰厚。 ↩︎

  10. 挠败:溃败,挫败。 ↩︎

  11. 徼(yāo):求。 ↩︎

  12. 爱:吝惜。 ↩︎

  13. 烬:烧残的灰。这里比喻残余的军队。 ↩︎

本博客已稳定运行
发表了75篇文章 · 总计71.08k字