4、楚归晋知罃

公元前597年,楚国和晋国在邲地进行了一场战争。晋国战败,大夫知罃成为俘虏,但也擒获了楚庄王的儿子谷臣,射死了襄老。公元前588年,晋国提出要用襄老的尸首和谷臣换回知罃,楚人允诺。临行之前,楚共王和知罃进行了一次谈话,让知罃就“怨我乎?得我乎?何以报我?”三个问题表示态度。身为阶下囚的知罃处处撇开个人利益,从国家大事上说开去,大义凛然,令楚共王也为之折服。

晋人归楚公子谷臣与连尹襄老之尸于楚1,以求知罃2。于是,荀首佐中军矣3,故楚人许之。

王送知罃,曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎,臣不才,不胜其任,以为俘馘4。执事不以衅鼓5,使归即戮,君之惠也。臣实不才,又谁敢怨?”王曰:“然则德我乎?”对曰:“二国图其社稷,而求纾其民6,各惩其忿,以相宥也7。两释累囚8,以成其好。二国有好,臣不与及,其谁敢德?”王曰:“子归,何以报我?”对曰:“臣不任受怨,君亦不任受德,无怨无德,不知所报。”王曰:“虽然,必告不谷9。”对曰:“以君之灵,累臣得归骨于晋10,寡君之以为戮,死且不朽。若从君惠而免之,以赐君之外臣首11;首其请于寡君,而以戮于宗,亦死且不朽。若不获命,而使嗣宗职,次及于事,而帅偏师以修封疆,虽遇执事,其弗敢违。其竭力致死,无有二心,以尽臣礼,所以报也。”王曰:“晋未可与争。”重为之礼而归之。


  1. 谷臣:楚庄王的儿子。连尹:楚官名。襄老:楚国大臣。楚、晋之战的时候,晋国俘获谷臣,射死了襄老,楚国俘获了知罃。 ↩︎

  2. 知罃(yīnɡ):晋大夫,荀首之子。 ↩︎

  3. 荀首:晋国的上卿,知罃的父亲。 ↩︎

  4. 俘馘(ɡuó):俘虏。 ↩︎

  5. 衅鼓:旧时杀人或杀牲以血涂鼓行祭。 ↩︎

  6. 纾(shū):缓和,解除。 ↩︎

  7. 宥(yòu):宽赦。 ↩︎

  8. 累囚:俘虏。 ↩︎

  9. 不谷:诸侯对自己的谦称。 ↩︎

  10. 累臣:被俘之臣。 ↩︎

  11. 外臣:在别国国君面前称对本国臣子的称谓。 ↩︎

本博客已稳定运行
发表了75篇文章 · 总计71.08k字